Federal Act on the Amendment of the Swiss Civil Code (OR)

Zusammenfassung der Rechtsnorm OR:



The Swiss Code of Obligations is a central code of Swiss civil law that regulates the legal relationships between private individuals. It includes five books that cover various aspects of contract law, law of obligations and property law, including the formation, content and termination of contracts, as well as liability for breach of contract and tort. The Code of Obligations is an important code of law for business and everyday life in Switzerland, as it forms the basis for many legal relationships and contracts and has been in force since 1912, whereby it is regularly adapted to social and economic developments.

Art. 65 OR from 2024

Art. 65 Federal Act on the Amendment of the Swiss Civil Code (OR) drucken

Art. 65 Rights in respect of expenditures

1 The recipient is entitled to reimbursement of necessary and useful expenditures, although where the unjust enrichment was received in bad faith, the reimbursement of useful expenditures must not exceed the amount of added value as at the time of restitution.

2 He is not entitled to any compensation for other expenditures, but where no such compensation is offered to him, he may, before returning the property, remove anything he has added to it provided this is possible without damaging it.


Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2024 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 65 Federal Act on the Amendment of the Swiss Civil Code (OR) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
ZHHG210041ForderungVertrag; Beklagten; Recht; Parteien; Mietvertrag; Urteil; Vermieter; Vermieterin; Mobiliar; Leistung; Vertrages; Koppelung; Kommentar; Über; Mietobjekt; Beweis; Abschluss; Koppelungsgeschäft; Mietvertrages; Mieter; Entschädigung; Höhe; Basler; Vertragsschluss; Verzug; Vereinbarung; Zahlung
VDPlainte/2019/13-état; ères; Office; Office; Immeuble; éalisation; éance; égal; égale; Banque; éposé; èque; érieur; Bergeretto; ésidente; éances; Riviera-Pays; Enhaut; élai; èques; Comme; érieure
Dieser Artikel erzielt 5 Einträge bei den Entscheiden. Wollen Sie mehr Einträge sehen?
Hier geht es zur Registrierung.
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Bundesgericht

BGERegesteSchlagwörter
136 II 33 (2C_268/2009)Art. 4a Abs. 1 und 2 VStG; Art. 659 Abs. 1 und 2 OR; Verrechnungssteuerpflicht beim Eigenerwerb vinkulierter Namenaktien. Art. 4a Abs. 1 VStG sieht beim Erwerb eigener Aktien die sofortige Besteuerung vor, falls der Rahmen von Art. 659 OR nicht eingehalten ist; Art. 4a Abs. 2 VStG erfasst jene Fälle, in denen die Beteiligungsrechte handelsrechtlich konform gehalten werden, nach Ablauf der Haltedauer von sechs Jahren indessen dennoch verrechnungssteuerrechtlich erfasst werden sollen. Für vinkulierte Namenaktien im Eigenbestand, die handelsrechtlich von maximal 20 auf 10 Prozent des Aktienkapitals zu reduzieren sind, gelangen die zweiten zehn Prozent bereits nach Ablauf der handelsrechtlichen Frist von zwei Jahren gemäss Art. 659 Abs. 2 OR zur Besteuerung (E. 2 und 3). Aktien; Prozent; Erwerb; Teilliquidation; Beteiligungsrechte; Gesellschaft; Kapital; Rückkauf; Namenaktien; Aktienkapital; Regelung; Besteuerung; Aktienkapitals; Verrechnungssteuer; Steuerverwaltung; Eidgenössische; Entreicherung; Haltefrist; Kapitalherabsetzung; AH/DUSS; Gesetzgeber; Absatz; Urteil; Erwerbs; Zeitpunkt; Bundesgesetz; Praxis; ässig
132 III 668Aktienrecht; Eintragung einer ordentlichen Kapitalerhöhung im Handelsregister (Art. 634, 650, 652e, 681 f. und 940 OR). Die Eintragung ist zu verweigern, wenn die Sacheinlage, mittels welcher liberiert werden sollte, nicht den Wert erreicht, den sie gemäss Sacheinlagevertrag haben muss. Dieser Mangel konnte im beurteilten Fall nicht durch ein vom Verwaltungsrat durchgeführtes Kaduzierungsverfahren behoben werden (E. 3). Aktie; Kapital; Aktien; Eintrag; Kapitalerhöhung; Handelsregister; Verfügung; Eintragung; Sacheinlage; Verwaltungsrat; Generalversammlung; Kaduzierung; Ausgabe; Aktienkapital; Namenaktien; Recht; Verfahren; Einlage; Gesellschaft; Einlagen; Beschlüsse; Sacheinlagen; Ausgabebetrag; Aktionär; Handelsregisteramt; Genehmigung; Vorinstanz; Aktienrecht; Aktienkapitals

Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

BVGELeitsatzSchlagwörter
D-122/2021Asile et renvoi (délai de recours raccourci)’il; ’un; ’au; ’en; écution; écembre; être; ’intéressé; écision; Tribunal; ’asile; ’une; érant; édure; été; ’exécution; ’art; ès-verbal; éfugié; évrier; ément; ’est; ’audition; Suisse; édéral; ;asile; également; Turquie; ’être; écit
D-3223/2018Asile et renvoi’un; ’in; ’art; ’au; écis; ’il; écision; être; écution; été; ’une; ’intéressé; ’exécution; ’est; Tribunal; érant; ément; ’asile; écit; ’audition; ésent; étranger; Suisse; éfugié; ’autorité; ’en; ;asile; écurité; était; édéral

Kommentare zum Gesetzesartikel

AutorKommentarJahr
Sutter-Somm, Hasenböhler, Leuenberger, Schweizer Kommentar zur Schweizerischen Zivilprozessordnung2013
Sutter-Somm, Hasenböhler, Leuenberger, Schweizer Kommentar zur Schweizerischen Zivilprozessordnung2013