CPS Art. 55a -

Einleitung zur Rechtsnorm CPS:



Art. 55a Cudesch penal svizzer (CPS) drucken

Art. 55a (1)

1 En cas da blessuras corporalas simplas (art. 123 cifra 2 al. 3–5), en cas da metter repetidamain maun vi d’ina persuna (art. 126 al. 2 lit. b, bbis e c), en cas da smanatscha (art. 180 al. 2) ed en cas da constricziuns (art. 181) po la Procura publica u la dretgira suspender provisoricamain la procedura, sche: (2)

  • a. (3) la victima:
  • 1. è il conjugal dal delinquent ed il malfatg è vegnì commess durant la lètg u entaifer 1 onn suenter il divorzi, u
  • 2. è il partenari registr dal delinquent ed il malfatg è vegnì commess durant il partenadi registr u entaifer 1 onn suenter sia schliaziun, u
  • 3. è il partenari da vita eterosexual u omosexual dal delinquent respectivamain l’ex-partenari da vita dal delinquent che na viva anc betg 1 onn separadamain; e
  • b. (2) la victima u, sche quella n’è betg abla d’agir, sia represchentanza legala dumonda quai; e
  • c. (5) la suspensiun para da pudair stabilisar u meglierar la situaziun.
  • 2 La Procura publica u la dretgira po obligar l’inculp da sa participar durant la suspensiun ad in program d’instrucziun cunter violenza. Davart las mesiras prendidas infurmescha la Procura publica u la dretgira il post chantunal cumpetent per cas da violenza a chasa. (2)

    3 La suspensiun n’è betg admissibla, sche:

  • a. l’inculp è vegnì sentenzi pervia d’in crim u d’in delict cunter il corp e cunter la vita, cunter la libertad u cunter l’integritad sexuala;
  • b. in chasti è vegnì pronunzi u ina mesira è vegnida ordinada cunter el; e
  • c. il malfatg è vegnì commess cunter ina victima tenor l’alinea 1 litera a. (2)
  • 4 La suspensiun è limitada a 6 mais. La Procura publica u la dretgira reprenda la procedura, sche la victima u, sche quella n’è betg abla d’agir, sia represchentanza legala pretenda quai u sch’i sa mussa che la suspensiun ni stabilisescha ni meglierescha la situaziun da la victima. (2)

    5 Avant la fin da la suspensiun fa la Procura publica u la dretgira in giudicament. Sche la situaziun da la victima è sa stabilisada u sa meglierada, vegn disponida la sistida da la procedura. (5)

    (1) Integr tras la cifra I da la LF dals 3 d’oct. 2003 (persecuziun penala en la lètg ed en il partenadi), en vigur dapi il 1. d’avr. 2004 (AS 2004 1403; BBl 2003 1909 1937).
    (2) (4)
    (3) Versiun tenor l’art. 37 cifra 1 da la L da partenadi dals 18 da zer. 2004, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2005 5685; BBl 2003 1288).
    (4) (6)
    (5) (9)
    (6) (7)
    (7) (8)
    (8) Versiun tenor la cifra I 3 da la LF dals 14 da dec. 2018 davart la meglieraziun da la protecziun da victimas da violenza, en vigur dapi il 1. da fan. 2020 (AS 2019 2273; BBl 2017 7307).
    (9) Integr tras la cifra I 3 da la LF dals 14 da dec. 2018 davart la meglieraziun da la protecziun da victimas da violenza, en vigur dapi il 1. da fan. 2020 (AS 2019 2273; BBl 2017 7307).

    Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Art. 55a Cudesch penal svizzer (StGB) - Anwendung bei den Gerichten

    Anwendung im Kantonsgericht

    Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    ZHSB210244Verleitung und Beihilfe zum Selbstmord etc.Privatkl; Privatkläger; Beschuldigte; Privatklägerin; Beruf; Berufung; Beschuldigten; Verteidigung; Dossier; Sinne; Privatklägers; Verfahren; Verfahren; Aussage; Beihilfe; Vorinstanz; Tabletten; Selbstmord; Einvernahme; Vertretung; Untersuchung; Gerichtskasse; Nötigung; Berufungsverhandlung; Polizei; Übrigen; Berufungsverfahren; Desinteresse; Genugtuung
    ZHSB210464Versuchten strafbaren Schwangerschaftsabbruch etc.Beschuldigte; Privatklägerin; Beschuldigten; Berufung; Urteil; Aussage; Gericht; Recht; Verteidigung; Kanton; Aussagen; Dispositiv; Kantons; Vorinstanz; Verfahren; Polizei; Dispositivziffer; Handy; Staatsanwaltschaft; Körperverletzung; Genugtuung; Verfahren; Vorfall; Nötigung; Verbindung; Telefon; Anschluss; Freiheitsstrafe; Mobiltelefon
    Dieser Artikel erzielt 38 Einträge bei den Entscheiden. Wollen Sie mehr Einträge sehen?
    Hier geht es zur Registrierung.
    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Anwendung im Verwaltungsgericht

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    SOSTBER.2022.57-Privatklägerin; Beschuldigte; Beschuldigten; Apos; Recht; Staat; Aussage; Polizei; Drohung; Handy; Kinder; Vorhalt; Urteil; Beweis; Solothurn; Berufung; Aussagen; Verfahren; Tätlichkeit; Tätlichkeiten; Verteidiger; Befehl; Zeuge; Ziffer; Vorhalte; Urteils
    SGB 2012/177Urteil Ausländerrecht, Familiennachzug, Art. 8 EMRK, Art. 62 lit. b AuG.Die Schweizer Ehefrau kann einen erneuten Familiennachzug auch dann geltend machen, wenn die Aufenthaltsberechtigung des ausländischen Ehemannes rechtskräftig widerrufen worden ist.Angesichts des gesetzgeberischen Entscheids, Verbrechen gegen die sexuelle Freiheit in Ehe und Partnerschaft gleich zu behandeln, wie wenn sie ausserhalb eines sozialen Nahraums begangen werden, ist der Anspruch auf ein Aufenthaltsrecht erloschen, auch wenn die Ehefrau ihrem Mann verziehen hat.Der Ehemann der Beschwerdeführerin wurde unter anderem wegen Vergewaltigung und sexueller Nötigung zu einer Freiheitsstrafe von 3 Jahren verurteilt.Die Verweigerung des Familiennachzugs ist im Licht der Reneja-Praxis auch verhältnismässig, zumal nach wie vor vor eine erhebliche Rückfallgefahr in der Beziehung zur Beschwerdeführerin auszugehen ist (Verwaltungsgericht, B 2012/177). Recht; Ehemann; Quot; Ausländer; Familie; Schweiz; Aufenthalts; Freiheit; Gallen; Aufenthaltsbewilligung; Gesuch; Interesse; Gutachten; Familiennachzug; Therapie; Kantons; Vollzug; Freiheitsstrafe; Entscheid; Hinweis; Rechtsprechung; Beziehung; Vergewaltigung; Ehemannes; Anspruch; Gewalt; Hinweisen; ürftig
    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

    BVGELeitsatzSchlagwörter
    C-1676/2014nach Auflösung der FamiliengemeinschaftEhemann; Recht; Quot;; Richt; Gewalt; Ehemannes; Bundes; Aufenthalt; Opfer; Verfahren; Polizei; Beweis; Aussage; Schweiz; Bundesverwaltungsgericht; Einvernahme; Aufenthaltsbewilligung; Türkei; Ex-Ehemann; Aussagen; Familie; Vorinstanz; Verlängerung; Onkel; Zustimmung