CrimPC Art. 55 - Jurisdiction

Einleitung zur Rechtsnorm CrimPC:



Art. 55 CrimPC from 2023

Art. 55 Criminal Procedure Code (CrimPC) drucken

Art. 55 Jurisdiction

1 Where a canton is involved in a case of international mutual assistance, the public prosecutor has jurisdiction.

2 During the main hearing, the courts may themselves submit requests for mutual assistance.

3 The powers of the authorities responsible for the execution of sentences and measures are reserved.

4 Where federal law assigns mutual assistance duties to a judicial authority, the objections authority has jurisdiction.

5 Where a canton dealing with a request for mutual assistance from abroad carries out procedural acts in other cantons, the provisions on domestic mutual assistance apply.

6 The cantons shall regulate any additional procedures.


Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 55 Criminal Procedure Code (StPO) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
VDEntscheid/2012/509-énal; énale; Procureur; écusation; énéral; Treccani; Entraide; édéral; érants; Enquête; évention; écision; Autorité; Chambre; évenu; Avocat; Urech; étant; égard; Nicolas; Ministère; ôture; éfinitive

Anwendung im Bundesgericht

BGERegesteSchlagwörter
142 IV 170 (6B_346/2015)Art. 106 Abs. 3 IRSG; Art. 80 Abs. 2 BGG; Art. 55 Abs. 4 StPO; Instanzenzug im Exequaturverfahren. Art. 106 Abs. 3 Satz 2 IRSG und Art. 80 Abs. 2 BGG sehen im Exequaturverfahren einen zweistufigen kantonalen Instanzenzug vor. Mit dem Inkrafttreten der StPO hat sich daran nichts geändert. Die Regelung von Art. 55 Abs. 4 StPO, wonach die Beschwerdeinstanz zuständig ist, wenn das Bundesrecht Aufgaben der internationalen Rechtshilfe einer richterlichen Behörde zuweist, tritt hinter die lex specialis zurück. Der Entscheid über das Exequaturbegehren hat in der Form eines begründeten Urteils zu ergehen. Gegen den erstinstanzlichen Exequaturentscheid kann Berufung geführt werden (E. 1.3.2.). Recht; Recht; Bundes; Urteil; Exequaturverfahren; Kantons; Prozessordnung; Instanz; énale; Instanzenzug; Entscheid; Vorinstanz; Vollstreckung; édure; Generalstaatsanwaltschaft; Sachen; Rechtshilfe; Urteils; Exequaturverfahrens; Obergericht; Beschluss; Rechtsmittel; Bundesgericht; Schweizerische; Prozessrecht; Beschwerdeinstanz; Bundesrecht; Behörde; Exequaturbegehren

Anwendung im Bundesstrafgericht

BSGLeitsatzSchlagwörter
RR.2019.303Internationale Rechtshilfe in Strafsachen an Deutschland. Herausgabe von Beweismitteln (Art. 74 IRSG).Recht; Rechtshilfe; Steuer; Rechtshilfeersuchen; Staat; Behörde; Verfahren; Gericht; Entscheid; Kanton; Staatsanwaltschaft; Schweiz; Ersuchen; Verfahrens; Sachverhalt; Person; Verfahren; Umsatzsteuer; Abgabe; Beschuldigte; Gallen; Kantons; München; Einvernahme; Verfügung; Beschuldigten; Apos;; Behörde
RR.2016.32Internationale Rechtshilfe in Strafsachen an Brasilien. Ausstand (Art. 10 VwVG).Bundes; Rechtshilfe; Entscheid; Ausstand; Verfahren; Bundesanwaltschaft; Bundesstrafgericht; Bundesstrafgerichts; Gesuch; Beschwerdekammer; Verfahren; Sachen; Ausstandsbegehren; Behörde; Rechtshilfeverfahren; Gesuchs; Gesuchsgegner; Verfahrens; Rechtshilfeersuchen; Behörden; Aufsicht; Beurteilung; Zuständigkeit; Verfahrens

Kommentare zum Gesetzesartikel

AutorKommentarJahr
Schmid, SchweizerSchweizerische Strafprozessordnung, Praxis, éd.2013