Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMaI) Art. 55

Zusammenfassung der Rechtsnorm LAMaI:



Art. 55 LAMaI de 2025

Art. 55 Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMaI) drucken

Art. 55 Établissement des tarifs par les autorités d’approbation

1 Lorsque, pour les tralients ambulatoires ou hospitaliers, les frais moyens par assuré et par année dans l’assurance de soins obligatoire augmentent au moins deux fois plus que la moyenne de l’évolution générale des prix et des salaires, l’autorité compétente peut ordonner que les tarifs ou les prix de l’ensemble ou d’une partie des prestations ne doivent plus être augmentés, aussi longtemps que la différence relative du taux annuel de croissance est de plus de 50 % comparée à l’évolution générale des prix et des salaires.

2 Ces autorités sont:

  • a. le Conseil fédéral s’agissant de conventions tarifaires approuvées par lui en vertu de l’art. 46, al. 4;
  • b. le DFI s’agissant de tarifs ou de prix d’après l’art. 52, al. 1, let. a, ch. 1 et 2, ainsi que let. b;
  • c. le gouvernement cantonal s’agissant de conventions tarifaires approuvées par lui en vertu de l’art. 46, al. 4.

  • Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Anwendung im Bundesgericht

    BGERegesteSchlagwörter
    141 V 361Art. 53 Abs. 1 in Verbindung mit Art. 39 KVG; Art. 83 lit. r BGG; keine Weiterzugsmöglichkeit von Spitalplanungsentscheiden an das Bundesgericht. Gegen einen Zulassungsentscheid gemäss Art. 39 KVG steht allen Betroffenen ausschliesslich die Beschwerde an das Bundesverwaltungsgericht offen. Der in Art. 83 lit. r BGG ausgeschlossene Beschwerdeweg an das Bundesgericht kann auch dann nicht über Art. 120 Abs. 1 lit. b BGG wieder offenstehen, wenn zwei Kantone am Recht stehen (E. 1.4). Kanton; Bundesverwaltungsgericht; Kantons; Bundesgericht; Recht; Klinik; Spitalliste; Urteil; Regierungsrat; Thurgau; Zwischenverfügung; Betten; Zulassung; Abteilung; öffentlich-rechtlichen; Angelegenheiten; Beschwerdeweg; Beschluss; Beschlüsse; Kantonsregierungen; Entscheide; Weiterzug; Weiterzugsmöglichkeit; Zulassungsentscheid; Kantone; Psychiatrie
    140 V 574Art. 55a KVG; Einschränkung der Zulassung von Leistungserbringern zur Tätigkeit zulasten der obligatorischen Krankenversicherung; Ausführungsverordnung des Kantons Genf; abstrakte Normenkontrolle. Die Kantone sind weitgehend autonom, die Anzahl der Ärzte festzulegen, die in ihrem Gebiet zur Tätigkeit zulasten der obligatorischen Krankenpflegeversicherung zugelassen werden; bei entsprechendem Bedürfnis können sie von den in Anhang 1 VEZL festgelegten Höchstzahlen abweichen (E. 6). édéral; édecin; édecins; LAMal; Assurance; Admission; Annexe; Conseil; Assurance-maladie; édérale; Genève; RaOLAF; écialité; République; èglement; Ordonnance; ôpitaux; épendant; épendante; çant; églementation; égislateur; ément; être; été; ésent; érieur; Application; évoit; ôpital

    Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

    BVGELeitsatzSchlagwörter
    BVGE 2019 V/4Limitazione dell'autorizzazioneCanton; LAMal; ;assicurazione; ;autorizzazione; Cantoni; -sanitarie; Ticino; Tribunale; Cantone; ;autorità; Consiglio; ;esistenza; ;Ospedale; ;amministrazione; SASIS; ;attività; Commento; Ufficio; ;Ufficio; Centro; ;OLNF; ;ammissione; ;altro; ;ospedale; Secondo; ;entrata; Zulassung; Ärzte; ;admission; ;assurance
    C-3592/2018ZulassungseinschränkungKanton; Zulassung; Gallen; Ärztin; Ärzte; Ärztinnen; Radiologin; Radiologinnen; Radiologen; Vorinstanz; Verfügung; Kantons; Höchstzahl; Beschwerdeführerin; Beschwerdeführerinnen; Bedürfnis; Bundesverwaltungsgericht; Verfahren; Verwaltungsgericht; VWG-act; Gesundheit; Bedürfnisnachweis; Fachgebiet; Einrichtungen