LL Art. 44 -

Einleitung zur Rechtsnorm LL:



Art. 44 LL dal 2023

Art. 44 Legge sul lavoro (LL) drucken

Art. 44 del segreto (1)

1 Le persone che sono incaricate di svolgere compiti secondo la presente legge o vi partecipano sono tenute al segreto nei confronti di terzi sui fatti di cui vengono a conoscenza nell’esercizio della loro attivit .

2 Le autorit cantonali incaricate della vigilanza e dell’esecuzione della presente legge e la SECO si prestano reciproca assistenza nell’adempimento dei loro compiti; si scambiano gratuitamente le necessarie informazioni e su richiesta si accordano il diritto di consultare gli atti ufficiali. I fatti segnalati o constatati nell’applicazione della presente prescrizione sottostanno all’obbligo del segreto di cui al capoverso 1.

(1) Nuovo testo giusta il n. VII 3 della LF del 24 mar. 2000 concernente l’istituzione e l’adeguamento di basi legali per il trattamento di dati personali, in vigore dal 1° set. 2000 (RU 2000 1891; FF 1999 7979).

Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

BVGELeitsatzSchlagwörter
A-5146/2015ÖffentlichkeitsprinzipDokument; Zugang; Kanton; Dokumente; Bundes; Vorinstanz; Öffentlichkeit; Person; Quot;; Dokumenten; Kantone; Personen; Öffentlichkeitsprinzip; Informationen; Zugangs; Recht; Graubünden; Urteil; Schweige; Kantonen; Schweigepflicht; Amtsgeheimnis; Personendaten; Beziehung; Geheimhaltung; Daten; Arbeit
D-4897/2006Asile et renvoi (recours réexamen)écision; ;asile; édure; ;exécution; édéral; Suisse; évrier; épouse; ;intéressé; éexamen; être; Tribunal; ération; éré; éposé; été; érant; JICRA; ;unité; également; écisions; élai; étent; ésent; ;autorité; édérale; étaient; Zurich; évision; ;épouse