Criminal Procedure Code (CrimPC) Art. 435

Zusammenfassung der Rechtsnorm CrimPC:



Art. 435 CrimPC from 2023

Art. 435 Criminal Procedure Code (CrimPC) drucken

Art. 435 Special Provisions Time limits

Claims for damages and satisfaction against the Confederation or the canton must be filed within 10 years of the date on which the decision becomes legally binding.


Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 435 Criminal Procedure Code (StPO) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
VDEntscheid/2020/534étention; Prison; édéral; énal; Bois-Mermet; énale; édure; Office; éfense; éfenseur; éré; éparation; Action; érêts; élai; Intérêt; Indemnité; LRECA; écision; Chautems; -intérêts; étenu; Objet; Chambre; évrier; éposé
VDJug/2012/249-Appel; écision; énale; étention; étentions; Ministère; éfense; évenu; Arrondissement; Office; éance; Broye; éfini; écrit; Indemnisation; Intimé; ègle; élai; étant; éparation; ésente; éfenseur; érieure
Dieser Artikel erzielt 7 Einträge bei den Entscheiden. Wollen Sie mehr Einträge sehen?
Hier geht es zur Registrierung.
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.