Art. 40 LCaGi dal 2025
Art. 40 Estratto 4 per autorità
1 L’estratto 4 per autorità consente di consultare i dati seguenti:a. i dati identificativi della persona (art. 17);b. le sentenze originarie svizzere contro adulti (art. 18 cpv. 1) se:1. è stata inflitta una sanzione per un crimine o un delitto,2. in caso di contravvenzione, sono stati pronunciati un’interdizione di esercitare un’attività o un divieto di avere contatti e di accedere ad aree determinate;c. le sentenze originarie straniere contro adulti (art. 19 lett. d n. 1);d. le sentenze originarie svizzere e straniere contro minori (art. 18 cpv. 2 e 3 e 19 lett. d n. 2), se in età adulta l’interessato è stato condannato per altri reati che figurano nell’estratto 4 per autorità; la presente disposizione si applica anche alle sentenze miste ai sensi dell’articolo 3 capoverso 2 DPMin (1) ;e. le decisioni successive (art. 21) e copie elettroniche dei moduli di comunicazione (art. 22 cpv. 2) relative a una sentenza originaria che figura nell’estratto 4 per autorità;f. i procedimenti penali pendenti (art. 24).
2 Il Consiglio federale stabilisce quali dati di sistema generati automaticamente (art. 23) possono essere consultati.
3 Le iscrizioni inerenti a una sentenza originaria cessano di figurare nell’estratto 4 per autorità alla scadenza dei termini seguenti:a. le sentenze originarie che prevedono una sanzione cessano di figurare nell’estratto se sono trascorsi due terzi della durata determinante secondo l’articolo 38 capoverso 3 lettere a–l; vi figurano tuttavia almeno sino alla fine di un’espulsione pronunciata nella sentenza originaria e di un’interdizione di esercitare un’attività secondo l’articolo 67 capoverso 1 CP (2) o l’articolo 50 capoverso 1 CPM (3) pronunciata in tale sentenza o a posteriori; in caso di pena detentiva a vita, la sentenza figura nell’estratto sino alla morte dell’interessato;b. le sentenze originarie che prevedono una pena con la condizionale totale o parziale, successivamente non revocata, senza che sia stata ordinata simultaneamente o a posteriori una misura stazionaria, cessano di figurare nell’estratto se il condannato ha superato con successo il periodo di prova; vi figurano tuttavia almeno sino alla fine di un’espulsione pronunciata nella sentenza originaria e di un’interdizione di esercitare un’attività secondo l’articolo 67 capoverso 1 CP o l’articolo 50 capoverso 1 CPM pronunciata in tale sentenza o a posteriori; vi è insuccesso del periodo di prova non appena è iscritta in VOSTRA una relativa decisione successiva (art. 46 CP);c. le sentenze originarie svizzere che prevedono soltanto una multa per un crimine o un delitto cessano di figurare nell’estratto se il condannato ha superato con successo un periodo di prova di due anni; vi figurano tuttavia almeno sino alla fine di un’espulsione pronunciata nella sentenza originaria e di un’interdizione di esercitare un’attività secondo l’articolo 67 capoverso 1 CP o l’articolo 50 capoverso 1 CPM pronunciata in tale sentenza o a posteriori; il periodo di prova decorre dalla comunicazione della sentenza ed è superato con successo se non è commesso un nuovo crimine o delitto mentre è in corso;d. le sentenze originarie che prevedono unicamente uno o più dei seguenti divieti o interdizioni cumulati con un’espulsione, o soltanto uno o più dei seguenti divieti o interdizioni, cessano di figurare nell’estratto sette anni dopo il passaggio in giudicato; vi figurano tuttavia almeno sino alla fine di un’espulsione pronunciata nella sentenza originaria e di un’interdizione di esercitare un’attività secondo l’articolo 67 capoverso 1 CP o l’articolo 50 capoverso 1 CPM pronunciata a posteriori:1. interdizione di esercitare un’attività secondo l’articolo 67 capoverso 2, 3 o 4 CP, l’articolo 50 capoverso 2, 3 o 4 CPM o l’articolo 16a capoverso 1 DPMin,2. divieto di avere contatti e di accedere ad aree determinate pronunciato contro un adulto (art. 67b CP, art. 50b CPM),3. divieto di avere contatti e di accedere ad aree determinate pronunciato contro un minore (art. 16a cpv. 2 DPMin) a tutela di minori o di altre persone particolarmente vulnerabili;e. le sentenze originarie che prevedono soltanto un divieto di avere contatti e di accedere ad aree determinate pronunciato contro un minore (art. 16a cpv. 2 DPMin) per uno scopo diverso dalla tutela di minori o di altre persone particolarmente vulnerabili cessano di figurare nell’estratto alla fine del divieto; ciò vale anche se il divieto è stato pronunciato a posteriori;f. le sentenze originarie figurano nell’estratto oltre il termine di cui alle lettere a–e se l’estratto contiene anche una sentenza originaria per la quale il termine non è ancora scaduto, ma al massimo sino alla scadenza del termine di cui all’articolo 38 capoverso 3 lettere a–l, eccezionalmente più a lungo: sino alla fine di un’espulsione pronunciata nella sentenza originaria; le sentenze di cui alla lettera d figurano nell’estratto per dieci anni al massimo dopo il passaggio in giudicato, eccezionalmente più a lungo: sino alla fine di un’espulsione pronunciata nella sentenza originaria e di un’interdizione di esercitare un’attività secondo l’articolo 67 capoverso 1 CP o l’articolo 50 capoverso 1 CPM pronunciata a posteriori; le sentenze di cui alla lettera e vi figurano per cinque anni al massimo dopo la fine del divieto; ciò vale anche se il divieto è stato pronunciato a posteriori;g. se un’interdizione di esercitare un’attività secondo l’articolo 67 capoverso 1 CP o l’articolo 50 capoverso 1 CPM è stata pronunciata a posteriori (art. 67d cpv. 1 CP), la sentenza originaria cui è connessa figura nell’estratto, anche oltre i termini di cui alle lettere a–f, fintanto che tale interdizione ha effetto.
(1) [RS 311.1]
(2) [RS 311.0]
(3) [RS 321.0]
Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.