LCA Art. 3a -

Einleitung zur Rechtsnorm LCA:



Art. 3a LCA de 2024

Art. 3a Loi sur le contrat d’assurance (LCA) drucken

Art. 3a Violation de l’obligation d’information (1)

1 Si l’entreprise d’assurance a contrevenu son obligation d’information au sens de l’art. 3, le preneur d’assurance est en droit de résilier le contrat; il doit le faire par écrit ou par tout autre moyen permettant d’en établir la preuve par un texte. La résiliation prend effet lorsqu’elle parvient l’entreprise d’assurance.

2 Le droit de résiliation s’éteint quatre semaines après que le preneur d’assurance a eu connaissance de la contravention et des informations selon l’art. 3, mais au plus tard deux ans après la contravention.

(1) Introduit par le ch. I de la LF du 17 déc. 2004 (RO 2005 5245; FF 2003 3353). Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 19 juin 2020, en vigueur depuis le 1er janv. 2022 (RO 2020 4969; FF 2017 4767).

Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 3a Loi sur le contrat d’assurance (VVG) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
ZHLB100079ForderungEntschädigung; Vereinbarung; Kläger; Vergleich; Entschädigungsvereinbarung; Klägers; Berufung; Beklagten; Recht; Vertrag; Parteien; Vergleichs; Schaden; Widerruf; Diebstahl; Sinne; Übervorteilung; Täuschung; Irrtum; Urteil; Vorinstanz; Vergleichsvertrag; Gericht; Verfahren; Bezirksgericht; Abschluss