CPC Art. 303 - Provvedimenti cautelari

Einleitung zur Rechtsnorm CPC:



Art. 303 CPC dal 2024

Art. 303 Codice di procedura civile (CPC) drucken

Art. 303 Provvedimenti cautelari

1 Se il rapporto di filiazione è accertato, il convenuto può essere obbligato a depositare o a pagare provvisoriamente adeguati contributi per il mantenimento del figlio.

2 Se l’azione di mantenimento è stata promossa assieme a quella di paternit , il convenuto, ad istanza dell’attore:

  • a. deve depositare la somma per le spese del parto e adeguati contributi per il mantenimento della madre e del figlio qualora la paternit sia resa verosimile;
  • b. deve pagare adeguati contributi per il mantenimento del figlio qualora la paternit sia presunta e la presunzione non sia infirmata dai mezzi di prova immediatamente disponibili.

  • Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Art. 303 Codice di procedura civile (ZPO) - Anwendung bei den Gerichten

    Anwendung im Kantonsgericht

    Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    ZHLE230032Eheschutz (vorsorgliche Massnahmen)Gesuch; Gesuchsgegner; Vorinstanz; Berufung; Verfügung; Unterhaltsbeiträge; Verfahren; Barbedarf; Schuld; Eheschutz; Massnahmen; Gesuchsgegners; Entscheid; Wohnkosten; Berechnung; Schulden; Eheschutzverfahren; Verfahrens; Einkommen; Parteien; Barbedarfs; Grundbetrag; Barunterhalt; Obhut; Kinderzulagen; Unterhaltsbeitrag
    ZHLZ230030Kinderbelange / Obhut und Besuchsrecht (vorsorgliche Massnahmen)Beklagten; Betreuung; Berufung; Parteien; Eltern; Woche; Kinder; Vorinstanz; Obhut; Erziehung; Erziehungs; Erziehungsfähigkeit; Massnahme; Verfügung; Verfahren; Übergabe; Wochen; Entscheid; Medikamente; Massnahmen; Ferien; Gutachten; Verfahrens; Vereinbarung; Blick; Gutachterinnen; ührt
    Dieser Artikel erzielt 69 Einträge bei den Entscheiden. Wollen Sie mehr Einträge sehen?
    Hier geht es zur Registrierung.
    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Anwendung im Verwaltungsgericht

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    ZHVO140034Gesuch um unentgeltliche RechtspflegeRecht; Rechtspflege; Obergericht; Gesuch; Schlichtungsverfahren; Obergerichts; Prozesskosten; Obergerichtspräsident; Prozesskostenvorschuss; Person; Mittellosigkeit; Verhältnisse; Bestellung; Rechtsbeistand; Verpflichtung; Gericht; Verfahren; Anspruch; Einkommen; Mitwirkungspflicht; Entscheid; Antrag; Gewährung; Hauptsache; Unterhalt; Rechtsbeistandes; Kantons
    SOZKBER.2023.43-Berufung; Recht; Berufungskläger; Rechtsanwältin; Prämien; Unterhalt; Kinder; Kindsmutter; Massnahme; Apos; Vorderrichter; Massnahmen; Prämienverbilligung; Krankenkassenprämie; Einkommen; Cornelia; Dippon; Berufungsbeklagte; Unterhaltsbeiträge; Übergangsfrist; Familie; Betrag; Rechtspflege; Sabrina; Palermo-Walker; Betreuungsunterhalt; Verfahren; Anspruch; Berufungsbeklagten
    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Anwendung im Bundesgericht

    BGERegesteSchlagwörter
    138 III 333 (5A_841/2011)aArt. 283 ZGB (= Art. 303 Abs. 2 lit. b ZPO), Art. 93 Abs. 1 BGG; vorsorgliche Massnahmen zugunsten eines minderjährigen Kindes. Der in Anwendung von aArt. 283 ZGB angeordnete vorsorgliche Massnahmeentscheid zugunsten eines Kindes, dessen Abstammung nicht feststeht, ist ein Zwischenentscheid (E. 1.2), der grundsätzlich keinen nicht wieder gutzumachenden Nachteil bewirkt (E. 1.3). écision; éjudice; Enfant; Tribunal; éparable; être; été; Arrondissement; ésent; éféré; éparé; Extrait; Arrêt; Kindes; Lavaux-Oron; Action; Aliments; Président; évrier; Entretien; Appel; éférée; éclaré; ésumé; Ancien; édiatement; éfendeur; établi; écédent; édure

    Kommentare zum Gesetzesartikel

    AutorKommentarJahr
    Karl Spühler, SchweizerBasler Kommentar Schweizerische Zivilprozessordnung2017
    Karl Spühler, SchweizerBasler Kommentar Schweizerische Zivilprozessordnung2017