Loi fédérale complétant le Code civil suisse (OR) Art. 272d

Zusammenfassung der Rechtsnorm OR:



Le code Suisse des obligations est un code juridique central du droit civil suisse qui régit les relations juridiques entre particuliers. Il comprend cinq livres couvrant divers aspects du droit des contrats, du droit de la dette et du droit des biens, y compris l'origine, le contenu et la résiliation des contrats, ainsi que la responsabilité en cas de rupture de contrat et de délit. Le code des obligations est un code important pour L'économie et la vie quotidienne en Suisse, car il constitue la base de nombreux rapports juridiques et contrats et est en vigueur depuis 1912, étant régulièrement adapté aux évolutions sociales et économiques.

Art. 272d OR de 2025

Art. 272d Loi fédérale complétant le Code civil suisse (OR) drucken

Art. 272d Congé donné pendant la prolongation

À défaut d’un jugement ou d’un accord contraires, le locataire peut résilier le bail:

  • a. en observant un délai de congé d’un mois pour la fin d’un mois lorsque la prolongation ne dépasse pas une année;
  • b. en observant un délai de congé de trois mois pour un terme légal lorsque la prolongation dépasse une année.

  • Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Art. 272d Loi fédérale complétant le Code civil suisse (OR) - Anwendung bei den Gerichten

    Anwendung im Kantonsgericht

    Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    ZHHE180332AusweisungBeklagten; Frist; Kündigung; Ausweisung; Gericht; Organisation; Organisationsmangel; Sachverhalt; Parteien; Zahlung; Urteil; Gesuch; Vermieter; Bundesgericht; Handelsgericht; Mieter; Parkplätze; Mietobjekt; Strasse; Vollstreckung; Kantons; Einzelgericht; Rechtsanwalt; Rechtsbegehren; Gesuchsgegnerin; Autoabstellplätze; Parkfeldplan