SCC Art. 270a -

Einleitung zur Rechtsnorm SCC:



Art. 270a SCC from 2022

Art. 270a Swiss Civil Code (SCC) drucken

Art. 270a II. Child of unmarried parents (1)

1 If one parent has parental responsibility, the child takes that parent's surname before marriage. If the parents share parental responsibility, they decide which of their surnames before marriage their children should take.

2 If joint parental responsibility is established after the birth of the first child, either parent may within a year of its establishment declare before the civil registrar that the child should take the other parent's name before marriage. This declaration applies to all common children, regardless of who is given parental responsibility.

3 If neither parent has parental responsibility, the child takes the mother's name before marriage.

4 A change in the allocation of parental responsibility has no effect on names. The provisions on changing names are reserved.

(1) Inserted by No I of the FA of 30 Sept. 2011 (Name and Citizenship) (AS 2012 2569; BBl 2009 7573 7581). Amended by No I of the FA of 21 June 2013 (Parental Responsibility), in force since 1 July 2014 (AS 2014 357; BBl 2011 9077).

Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 270a Swiss Civil Code (ZGB) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
VDHC/2020/568Enfant; Appel; état; Autorité; ’appel; érêt; Appelante; Intimé; ’enfant; ’état; éclaration; édure; ’intimé; était; ’office; Direction; épens; ’assistance; Officier; écision; ’il; ébours; ésidente; ’appelante; égitime
BEKES 2017 672Gesuch um Errichtung einer Beistandschaft nach Art. 308 ZGB, gemeinsame elterliche SorgeNamens; Namensänderung; Eltern; Kindes; Sorge; Entscheid; Recht; Vertretung; Beistand; Errichtung; Vorinstanz; Elternteil; Beistandschaft; Gesuch; Kindeswohl; Interesse; Behörde; Verfahren; Familienname; Rechtsanwalt; Kindswohl; Interessen; Familiennamen; Voraussetzung; Uneinigkeit; Kindswohlgefährdung; Gericht

Anwendung im Verwaltungsgericht

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
BSVD.2017.151 (AG.2017.819)NamensänderungBeigeladene; Namen; Namens; Beigeladenen; Rekurrent; Familie; Familienname; Recht; Rekurrenten; Namensänderung; Familiennamen; Vorinstanz; Kinder; Rekurs; Entscheid; Verfahren; Kindes; Mutter; Eltern; Sorge; Justiz; Sicherheitsdepartement; Interesse; Familiennamens; Rechtsvertreter; Verwaltungsgericht; Basel; Gesuch
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.