LDIP Art. 24 -

Einleitung zur Rechtsnorm LDIP:



Art. 24 LDIP dal 2022

Art. 24 Legge federale
sul diritto internazionale privato (LDIP) drucken

Art. 24 rifugiati

1 Una persona è considerata apolide se tale qualit le spetta in virtù della convenzione di Nuova York del 28 settembre 1954 (1) sullo statuto degli apolidi o le cui relazioni con lo Stato di origine sono a tal punto allentate da poter essere equiparate all’apolidia.

2 Una persona è considerata rifugiato se tale qualit le spetta in virtù della legge federale sull’asilo del 5 ottobre 1979 (2) .

3 Laddove la presente legge parla di cittadinanza, per gli apolidi e i rifugiati fa stato il domicilio.

(1) RS 0.142.40
(2) [RU 1980 1718, 1986 2062, 1987 1674, 1990 938 1587 art. 3 cpv. 1, 1994 1634 n. I 8.1 2876, 1995 146 n. II 1 4356, 1997 2372 2394, 1998 1582. RU 1999 2262 art. 120 lett. a]. Vedi ora la L del 26 giu. 1998 (RS 142.31).

Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Verwaltungsgericht

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
SOVWBES.2017.375FamiliennachzugSchweiz; Recht; Vorinstanz; Eheschliessung; Beschwerde; Familiennachzug; Ordre; Beschwerdeführers; Anerkennung; Familiennachzugs; Familiennachzugsgesuch; Stellvertreter; Gericht; Syrien; Scheidung; Entscheid; Ausland; Unterlagen; Akten; Braut; Person; Kopie; Ehegatte; Heirat; Ehegatten; Schweizer; Vollmacht; Stellvertretung; önne
SOVWBES.2017.375FamiliennachzugEheschliessung; Recht; Schweiz; Ordre; Anerkennung; Stellvertreter; Scheidung; Vollmacht; Braut; Ausland; Ehegatte; Ehegatten; Stellvertreterehe; Stellvertretung; Gericht; Bundesgericht; Hinweise; Entscheid; Hinweisen; Scheidungswille; Person; Schweizer; Scharia; Trauung; Urteil; Gültigkeit; FamPra
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Bundesgericht

BGERegesteSchlagwörter
115 V 4Art. 18 Abs. 2 AHVG, Art. 1 Abs. 1 und Art. 3bis FlüB, Art. 24 Abs. 1 IPRG: Begriff des Flüchtlings und des Staatenlosen. Rz. 55 der ab 1. September 1985 gültigen Verwaltungsweisungen des BSV über die Rechtsstellung der Flüchtlinge und Staatenlosen in der AHV/IV, wonach zum Beweis der Flüchtlings- bzw. Staatenloseneigenschaft eine Bestätigung des Delegierten für das Flüchtlingswesen eingeholt werden muss, ist rechtmässig.
Staat; Flüchtling; Staate; Staaten; Staatenlose; Flüchtlings; Staatenlosen; Flüchtlinge; Schweiz; Rechtsstellung; Person; FlüB; Verwaltung; Personen; Sozialversicherung; Staatenlosigkeit; Staatenloser; Ausländer; Botschaft; Verwaltungsweisungen; Flüchtlingseigenschaft; Anerkennung; AHV/IV; Bestätigung; Delegierten; Flüchtlingswesen; Status; Flüchtlingsbegriff; Übereinkommen

Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

BVGELeitsatzSchlagwörter
BVGE 2012/5Asile et renvoiéfugié; Suisse; édéral; éfugiés; ;asile; ;ordre; été; étranger; être; écision; Syrie; Tribunal; égale; également; ;étranger; ;elle; était; BUCHER; établi; épouse; éserve; JICRA; étrangère; ître; éré; élébré; évrier; étrangers; ésent; érale
C-1042/2006Anerkennung der StaatenlosigkeitStaat; Staate; Recht; Staatsangehörigkeit; Staatenlosigkeit; Verfügung; Über; Person; Identität; Staatsangehöriger; Vater; Vorinstanz; Schweiz; Staatenlosen; Libanon; Übereinkommen; Bundesverwaltungsgericht; Mutter; Urteil; Gesuch; Eingabe; Iraker; Behörde; Begründung; Rekurrent; Ausstellung; Behörden

Kommentare zum Gesetzesartikel

AutorKommentarJahr
Jolanta Kostkiewicz ed.2019
Jolanta Kostkiewicz ed.2019