PA Art. 21a -

Einleitung zur Rechtsnorm PA:



Art. 21a PA de 2022

Art. 21a Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) drucken

Art. 21a 2. En cas de transmission électronique (1)

1 Les écrits peuvent être transmis l’autorité par voie électronique.

2 Ils doivent être munis de la signature électronique qualifiée de la partie ou de son mandataire au sens de la loi du 18 mars 2016 sur la signature électronique (2) .

3 Le moment déterminant pour l’observation d’un délai est celui où est établi l’accusé de réception qui confirme que la partie ou son mandataire ont accompli toutes les étapes nécessaires la transmission.

4 Le Conseil fédéral règle:

  • a. le format des écrits et des pièces jointes;
  • b. les modalités de la transmission;
  • c. les conditions auxquelles l’autorité peut exiger, en cas de problème technique, que des documents lui soient adressés ultérieurement sur papier.
  • (1) Introduit par l’annexe ch. 10 de la LF du 17 juin 2005 sur le TAF (RO 2006 2197 1069; FF 2001 4000). Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 1 de la L sur la signature électronique, en vigueur depuis le 1er janv. 2017 (RO 2016 4651; FF 2014 957).
    (2) RS 943.03

    Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

    BVGELeitsatzSchlagwörter
    B-7123/2009WiderspruchssachenBundes; Beschwer; Frist; Bundesverwaltungsgericht; Verfügung; Telefax; Vorinstanz; Beschwerdeschrift; Frist; Beschwerdefrist; Verfahren; Bundesgericht; Praxis; Beweismittel; Reichung; Eingabe; Verbesserung; Rechtsschrift; Marke; Widerspruch; Hinweis; Original; Urteil; Bundesgerichts