Art. 16c LCStr dal 2024
Art. 16c Revoca della licenza di condurre dopo un’infrazione grave (1)
1
2
3 La revoca della licenza per un’infrazione secondo il capoverso 1 lettera f subentra alla durata restante della revoca in corso.
4 Se, nonostante una revoca secondo l’articolo 16d, la persona interessata ha guidato un veicolo a motore, è deciso un periodo di sospensione che corrisponde alla durata minima di revoca prevista per l’infrazione.
(1) Introdotto dal n. I della LF del 14 dic. 2001, in vigore dal 1° gen. 2005 (RU 2002 2767, 2004 2849; FF 1999 3837).(2) Nuovo testo giusta il n. I della LF del 15 giu. 2012, in vigore dal 1° ott. 2016 (RU 2012 6291, 2015 2583; FF 2010 7455).
(3) Introdotta dal n. I della LF del 15 giu. 2012 (RU 2012 6291; FF 2010 7455). Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 mar. 2023, in vigore dal 1° ott. 2023 (RU 2023 453; FF 2021 3026).
(4) Vedi anche le disp. fin. della mod. del 14 dic. 2001 alla fine del presente testo.
Art. 16c Legge federale sulla circolazione stradale (SVG) - Anwendung bei den Gerichten
Anwendung im Kantonsgericht
Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | SB170424 | Grobe Verletzung der Verkehrsregeln | Beschuldigte; Verkehr; Verkehrs; Beschuldigten; Berufung; Licht; Lichtsignal; Verkehrsregel; Urteil; Recht; Geldstrafe; Täter; Busse; Rotlicht; Staatsanwalt; Verletzung; Kreuzung; Staatsanwaltschaft; Albis; Sinne; Gefährdung; Bundesgericht; Limmattal; Verkehrsregeln; Sekunden; Verschulden; Tagessätze; Vorinstanz; Verteidigung |
ZH | SB150196 | Fahren in fahrunfähigem Zustand etc. | Beschuldigte; Unfall; Beschuldigten; Vorinstanz; Staatsanwalt; Berufung; Staatsanwaltschaft; Recht; Urteil; Busse; Massnahme; Verhalten; Unfalls; Verbindung; Polizei; Massnahmen; Sinne; Unfallstelle; Verkehrs; Verfahren; Verletzung; Geldstrafe; Vereitelung; Verkehrsregeln; Feststellung; Gericht; Bundesgericht |
Hier geht es zur Registrierung.
Anwendung im Verwaltungsgericht
Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | VB.2016.00623 | Entzug des Führerausweises wegen grober Verletzung der Geschwindigkeitsvorschriften: Abweichen von den Tatsachenfeststellungen und der rechtlichen Würdigung eines rechtskräftigen Strafurteils im Administrativverfahren? | Entscheid; Führerausweis; Strassenverkehr; Richter; Kategorie; Widerhandlung; Kategorien; Würdigung; Obergericht; Recht; Urteil; Schweiz; Tatsachen; Kantons; Einzelrichter; Strassenverkehrsvorschriften; Gebiet; Verletzung; Verkehrsregeln; Verbindung; Beschwerdeführers; Erwägung; Verfügung; Sodann; Fürstentums; Lichtenstein; Geschwindigkeit; Sachverhalt; Mindestentzugsdauer |
ZH | VB.2016.00617 | Entzug des Führerausweises wegen schwerer Verletzung der Abstandsvorschriften: Abweichen von den Tatsachenfeststellungen und der rechtlichen Würdigung eines rechtskräftigen Strafurteils im Administrativverfahren. | Richter; Entscheid; Strassenverkehr; Abstand; Sachverhalt; Urteil; Verkehrs; Führerausweis; Fahrzeug; Obergericht; Geschwindigkeit; Würdigung; Tatsachen; Widerhandlung; Rekurs; Befehl; Bundesgericht; Verwaltungsbehörde; Einzelrichter; Verschulden; Vorinstanz; Verfahren; Beschwerdeführers; Recht; Kantons; Urteil; Entzug; Verfügung |
Anwendung im Bundesverwaltungsgericht
BVGE | Leitsatz | Schlagwörter |
A-5179/2013 | Personensicherheitsprüfungen | Vorinstanz; Risiko; Person; Sicherheit; Beschwerdeführers; Personen; Risikoerklärung; Quot;; Waffe; Interesse; Personensicherheitsprüfung; Recht; Bundesverwaltungsgericht; Urteil; Fachstelle; Gewalt; Aussage; Verfügung; Beurteilung; BVGer; Vorfall; Beruf; Konsum |