Art. 110 CC de 2025

Art. 110 (1)
(1) Abrogé par l’annexe ch. II 3 du CPC du 19 déc. 2008, avec effet au 1er janv. 2011 (RO 2010 1739; FF 2006 6841).Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.
Art. 110 (1)
(1) Abrogé par l’annexe ch. II 3 du CPC du 19 déc. 2008, avec effet au 1er janv. 2011 (RO 2010 1739; FF 2006 6841).BGE | Regeste | Schlagwörter |
82 I 267 | Art. 4 Abs.2UVerwG. 1. Auf das in dieser Bestimmung vorgesehene Rechtsmittel sind die Art. 97 ff. OG entsprechend anzuwenden (Erw. 1). Über prüfungsbefugnis des Bundesgerichts (Erw. 3 Abs. 1). Kostenauflage (Erw. 4). 2. Die Schiedskommission hat nur zu prüfen, ob der Tarif offensichtlich übersetzt sei (Erw. 2). Das trifft im vorliegenden Falle nicht zu (Erw. 3 Abs. 2). | Tarif; Schiedskommission; Urheber; Vergütung; Werke; Aufführung; Verwertung; SUISA; Recht; UVerwG; Bundesgericht; Sendung; Veranstalter; Genehmigung; Sendungen; Tarifs; Interesse; Urheberrecht; Einnahmen; ürde; Bundesrat; Tarife; Urheberrechte; önne; ürden; öglich; Schweiz; übersetzt; ühren; Rundfunk |