DO Art. 1096 -

Einleitung zur Rechtsnorm DO:



Art. 1096 Dretg d’obligaziuns (DO) drucken

Art. 1096 Atgna cambiala 1. Cuntegn da l’atgna cambiala

L’atgna cambiala cuntegna:

  • 1. la denominaziun sco cambiala en il text dal document, e quai en la lingua, en la quala el è emess;
  • 2. l’empermischun da pajar senza cundiziuns ina summa determinada;
  • 3. l’indicaziun da la scadenza;
  • 4. l’indicaziun dal lieu da pajament;
  • 5. il num da quel, al qual u a l’ordra dal qual il pajament duai vegnir fatg;
  • 6. l’indicaziun dal di e dal lieu da l’emissiun;
  • 7. la suttascripziun da l’emittent.

  • Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Art. 1096 Dretg d’obligaziuns (OR) - Anwendung bei den Gerichten

    Anwendung im Kantonsgericht

    Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    ZHUE110221Einstellung des Strafverfahrens Beschwerdegegner; Notes; Staatsanwaltschaft; -Notes; Einstellung; Tatbestand; Beschwerdegegners; Konkurs; Recht; Beilage; Recht; Aneignung; Anzeige; Einstellungsverfügung; Verfahren; Untersuchung; Anklage; Verhalten; Zahlung; Sachen; Veruntreuung; Entscheid; Forderung; Herausgabe; Sachverhalt
    GRKSK 2023 9definitive RechtsöffnungZahlung; Promissory; Rechtsöffnung; Imboden; Betreibung; Regionalgericht; Betrag; Gesuch; Eigenwechsel; Entscheid; Beiträge; Rechnung; Verzugszins; Forderung; Kantonsgericht; Verfügung; Gläubiger; Urkunde; Sprache; Mitteilung; Eingabe; Gläubigerin; Vorinstanz; Rechtspflege; Verfahren; Wegleitung; Parteien; Sachverhalt; Rechtsöffnungsgesuch
    Dieser Artikel erzielt 5 Einträge bei den Entscheiden. Wollen Sie mehr Einträge sehen?
    Hier geht es zur Registrierung.
    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Anwendung im Bundesgericht

    BGERegesteSchlagwörter
    142 IV 119 (6B_1229/2014)Art. 1096-1099 OR; Art. 110 Abs. 4 und Art. 251 Ziff. 1 StGB; eigener Wechsel, Urkunde, Urkundenfälschung. Sofern keine besonderen Umstände vorliegen, kann aus einer in einem eigenen Wechsel enthaltenen Zahlungsverpflichtung nicht auf die Absicht des Ausstellers geschlossen werden, die darin verkörperte Schuld zu bezahlen. Hinsichtlich des Zahlungswillens ist der eigene Wechsel keine Urkunde im Sinne von Art. 110 Abs. 4 und Art. 251 Ziff. 1 StGB (E. 2). Intention; Autorité; Acquitter; écédente; énal; éance; Genève; été; écrit; énale; érêts; Lautorité; République; édure; échéance; établi; ébiteur; Auteur; éracité; Avoir; était; Urkunde; Tribunal; écuniaire; Autre; Banque; épens; écité; éclaration; Existence
    103 II 145Art. 4 BV, Art. 1096 Ziff. 7 OR. Ob eine Unterschrift, die der Aussteller eines Eigenwechsels am Rande der Urkunde quer zum übrigen Wechseltext anbringt, den Unterzeichner verpflichtet, ist umstritten. Es ist deshalb nicht willkürlich, die Frage zu verneinen. Unterschrift; Aussteller; Eigenwechsel; Urkunde; Kassationsgericht; Wechseltext; Ausstellers; Uniconsult; Gallmann; Wechselrecht; Vorderseite; Rande; Auffassung; Eigenwechsels; Firma; Beschluss; Annahme; Kassationsgerichtes; Wechsels; Namenszug; Wechselgesetz; Entscheid; Willkür; Urteil; Kantons; Unterzeichner; Wechseltextes; Zusatz