LAINF Art. 100 - Responsabilit? per danni

Einleitung zur Rechtsnorm LAINF:



Art. 100 LAINF dal 2024

Art. 100 Legge federale sull’assicurazione contro gli infortuni (LAINF) drucken

Art. 100 (1) Responsabilit per danni

Le domande di risarcimento di cui all’articolo 78 LPGA (2) devono essere inoltrate all’assicuratore; esso statuisce mediante decisione.

(1) Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’AF del 21 giu. 2002, in vigore dal 1° gen. 2003 (RU 2002 3453; FF 2002 715).
(2) RS 830.1

Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 100 Legge federale sull’assicurazione contro gli infortuni (UVG) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
VD2017/917-Assurance; Invalidité; Allianz; Assuré; Assurance-invalidité; Assurée; écision; ériode; éral; Incapacité; ébut; écembre; ômage; Accident; ésenté; élai; Annonce; édéral; éposé; -accidents; édecin; Annoncer; état; ères; Tribunal
VD2014/421-Assuré; Assurée; Accident; état; écis; évrier; écision; Intimée; Expert; éral; ésenté; écialiste; édical; établi; érieur; événement; Expertise; égal; Instruction; également; Arthrose; édecin

Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

BVGELeitsatzSchlagwörter
C-6085/2007Unfallversicherung (Übriges)Unfall; Helsana; Arbeit; Rückfall; Versicherer; Leistung; Quot;; Versicherung; Taggeld; Verfügung; Leistungen; Unfalles; Recht; Unfallversicherung; Arbeitsunfähigkeit; Zuständigkeit; Bundesverwaltungsgericht; Anspruch; Leistungspflicht; Sinne; Schulter; Verordnung; Rückfalls; Verfahren; ätig