Art. 7 Direcziun e coordinaziun
1 La Confederaziun surpiglia la direcziun e la coordinaziun en cas da catastrofas e da situaziuns d’urgenza, sche lur gestiun pertutga sia cumpetenza, sco er en cas da conflicts armads.
2 En enclegientscha cun ils chantuns pertutgads po ella surpigliar la coordinaziun ed eventualmain la direcziun en cas d’eveniments che pertutgan plirs chantuns, l’entira Svizra u l’exteriur vischin.
3 L’organ da coordinaziun da la Confederaziun per la protecziun da la populaziun è il Stab federal Protecziun da la populaziun. Quel ha las suandantas incumbensas:a. coordinar las planisaziuns da prevenziun, las preparaziuns e las intervenziuns da las organisaziuns d’intervenziun spezialisadas sco er dals ulteriurs posts e da las ulteriuras organisaziuns;b. garantir l’abilitad da direcziun;c. garantir la communicaziun tranter la Confederaziun, ils chantuns, ils gestiunaris d’infrastructuras criticas e las autoritads d’auters pajais;d. garantir las analisas coordinadas da la situaziun tranter la Confederaziun, ils chantuns, ils gestiunaris d’infrastructuras criticas e las autoritads d’auters pajais;e. garantir il management da las resursas civilas.
4 Il Cussegl federal regla l’organisaziun dal Stab federal Protecziun da la populaziun. En spezial po el prevair ch’ils chantuns sco er ils ulteriurs posts e las ulteriuras organisaziuns collavurian en il Stab federal Protecziun da la populaziun.
Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.