E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Legge federale sull’assicurazione malattie (LAMaI)

Zusammenfassung der Rechtsnorm LAMaI:



Art. 64a LAMaI dal 2024

Art. 64a Legge federale sull’assicurazione malattie (LAMaI) drucken

Art. 64a Mancato pagamento dei premi e delle partecipazioni ai costi (1)

1 Se l’assicurato non paga premi o partecipazioni ai costi entro la scadenza prevista, l’assicuratore, dopo almeno un sollecito scritto, deve diffidarlo assegnandogli un termine supplementare di 30 giorni e indicandogli le conseguenze della mora (cpv. 2).

1bis Se l’assicurato è minorenne, le disposizioni relative al mancato pagamento dei premi e delle partecipazioni ai costi si applicano ai suoi genitori o al genitore debitore del premio. (2)

2 Se, nonostante la diffida, l’assicurato non paga i premi, le partecipazioni ai costi e gli interessi di mora entro il termine assegnato, l’assicuratore deve richiedere l’esecuzione. Il Cantone può esigere che l’assicuratore comunichi all’autorit cantonale competente il nome dei debitori escussi.

3 L’assicuratore comunica all’autorit cantonale competente il nome degli assicurati interessati nonché, per ogni debitore, l’importo complessivo dei crediti relativi all’assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie (premi e partecipazioni ai costi in arretrato, interessi di mora e spese di esecuzione) per i quali, durante il periodo considerato, è stato rilasciato un attestato di carenza di beni o un titolo equivalente. L’assicuratore chiede all’organo di revisione designato dal Cantone di confermare l’esattezza dei dati che ha comunicato al Cantone e trasmette la conferma a quest’ultimo.

4 Il Cantone assume l’85 per cento dei crediti oggetto della comunicazione di cui al capoverso 3. (3)

5 L’assicuratore conserva gli attestati di carenza di beni e i titoli equivalenti sino al pagamento integrale dei crediti in arretrato. Non appena l’assicurato ha saldato in tutto o in parte il debito verso l’assicuratore, questi restituisce al Cantone il 50 per cento dell’importo ricevuto dall’assicurato.

6 In deroga all’articolo 7, l’assicurato in mora non può cambiare assicuratore finché non sono stati pagati integralmente i premi, le partecipazioni ai costi, gli interessi di mora e le spese di esecuzione in arretrato. I figli non possono cambiare assicuratore se per loro esistono arretrati di questo tipo. Gli assicurati i cui arretrati concernono soltanto i loro figli possono cambiare assicuratore. È fatto salvo l’articolo 7 capoversi 3 e 4. (4)

7 Gli assicurati che nonostante l’esecuzione non pagano i premi possono essere registrati dai Cantoni in un elenco accessibile unicamente ai fornitori di prestazioni, ai Comuni e al Cantone interessato. Su notificazione del Cantone, l’assicuratore sospende l’assunzione dei costi delle prestazioni fornite a questi assicurati, salvo nei casi d’urgenza medica, e informa l’autorit cantonale competente della sospensione delle prestazioni e dell’annullamento di tale sospensione dopo il pagamento dei crediti in arretrato da parte degli assicurati. Vi è urgenza medica quando un trattamento non può essere differito. Tale è il caso quando l’assicurato, in assenza di un trattamento immediato, deve temere danni alla salute o la morte, oppure può mettere in pericolo la salute di altre persone. (5)

7bis Gli assicurati che diventano maggiorenni possono cambiare assicuratore alla fine dell’anno civile, in deroga al capoverso 6, anche se vi sono premi, partecipazioni ai costi, interessi di mora o spese di esecuzione in arretrato risalenti al periodo della loro minore et . Ai familiari tenuti ad assicurarsi che risiedono in uno Stato membro dell’Unione europea, in Islanda, in Norvegia o nel Regno Unito si applica l’articolo 4a. (6)

7ter I Cantoni e gli assicuratori scambiano i loro dati sulla base di uno standard uniforme. Il Consiglio federale disciplina le modalit dopo aver sentito i Cantoni e gli assicuratori. (2)

8 Il Consiglio federale stabilisce i compiti dell’organo di revisione e designa i titoli considerati equivalenti all’attestato di carenza di beni. Disciplina inoltre le spese di sollecito e di diffida, le modalit relative alla procedura di diffida e di esecuzione e le modalit di pagamento dei Cantoni agli assicuratori. (8)

9 Il Consiglio federale emana disposizioni relative al mancato pagamento dei premi e delle partecipazioni ai costi per le persone tenute ad assicurarsi residenti in uno Stato membro dell’Unione europea, in Islanda, in Norvegia o nel Regno Unito. Se il diritto di tale Stato permette all’assicuratore di recuperare i premi e le partecipazioni ai costi non pagati, il Consiglio federale può obbligare i Cantoni ad assumere l’85 per cento dei crediti oggetto della comunicazione di cui al capoverso 3. Se il diritto di tale Stato non lo permette, il Consiglio federale può accordare agli assicuratori il diritto di sospendere l’assunzione dei costi delle prestazioni. (9)

(1) Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 mar. 2010, in vigore dal 1° gen. 2012 (RU 2011 3523; FF 2009 5757 5771).
(2) (7)
(3) Vedi anche la disp. trans. della mod. del 19 mar. 2010 alla fine del presente testo.
(4) Nuovo testo giusta il n. I della LF del 18 mar. 2022 (Esecuzione dell’obbligo di pagare i premi), in vigore dal 1° gen. 2024 (RU 2003 678; FF 2021 745,1058).
(5) Terzo e quarto per. introdotti dal n. I della LF del 18 mar. 2022 (Esecuzione dell’obbligo di pagare i premi), in vigore dal 1° gen. 2024 (RU 2023 678; FF 2021 745,1058).
(6) Introdotto dal n. I della LF del 18 mar. 2022 (Esecuzione dell’obbligo di pagare i premi) (RU 2023 678; FF 2021 745,1058). Nuovo testo giusta l’all. n. 1 del DF del 16 dic. 2022 che approva e traspone nel diritto svizzero la Convenzione sul coordinamento della sicurezza sociale tra la Svizzera e il Regno Unito, in vigore dal 1° mar. 2024 (RU 2024 74; FF 2022 1180).
(7) Introdotto dal n. I della LF del 18 mar. 2022 (Esecuzione dell’obbligo di pagare i premi), in vigore dal 1° gen. 2024 (RU 2023 678; FF 2021 745,1058).
(8) Nuovo testo del secondo per. giusta il n. I della LF del 18 mar. 2022 (Esecuzione dell’obbligo di pagare i premi), in vigore dal 1° gen. 2024 (RU 2023 678; FF 2021 745,1058).
(9) Secondo e terzo per. introdotti dal n. I della LF del 30 set. 2016 (Adeguamento delle disposizioni con pertinenza internazionale), in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6717; FF 2016 1).

Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2024 in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 64a Legge federale sull’assicurazione malattie (KVG) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
ZHPS180077Rückweisung Fortsetzungsbegehren (Beschwerde über ein Betreibungsamt)Recht; SchKG; Betreibung; Verfügung; Schuld; Gläubigerin; Rechtsvorschlag; Schuldner; Schuldnerin; Betreibungsamt; Fortsetzung; Uster; Entscheid; Rechtsöffnung; Fortsetzungsbegehren; Rechtsvorschlages; Kranken; Zahlungsbefehl; Verfahren; Krankenversicherung; Vorinstanz; Frist; Bestimmungen; Gericht; Schuldbetreibung; Konkurs; Sachen; Beschluss; Vollstreckbarkeit; Mitteilung
ZHPS130186Konkurseröffnung Beschwerde gegen ein Urteil des Konkursgerichtes des Bezirksgericht Zürich vom 3. Oktober 2013 (EK131559)Schuldner; Konkurs; Betreibung; Darlehen; Gläubiger; Schulden; Betrag; Zeitraum; Darlehens; Gläubigerin; Entscheid; Höhe; Betreibungsforderung; Firmen; Kanton; Kapital; Kantons; Konkurseröffnung; Betreibungsforderungen; Gericht; Leistung; Bundesgericht; Obergericht; Oberrichter; Beschwerdeverfahren; Zahlungsfähigkeit; Konkursamt
Dieser Artikel erzielt 39 Einträge bei den Entscheiden. Wollen Sie mehr Einträge sehen?
Hier geht es zur Registrierung.
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Verwaltungsgericht

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
SOVSBES.2021.164-Kostenbeteiligung; Kostenbeteiligungen; Mahngebühr; Wiedererwägung; Prämien; Forderung; Einsprache; Leistungsabrechnung; Versicherungsgericht; Apos; Entscheid; Forderungen; Urteil; Einspracheentscheid; Versicherer; Zahlung; Recht; Person; Mahngebühren; Verhältnis; Ausstände; Krankenversicherung; Helsana; Akten; Betrag; Spesen; Bundesgericht
SOVSBES.2021.25-Prämie; Prämien; Prämienverbilligung; Beschwerdeführers; Guthaben; Recht; Verfügung; KVG-Prämie; Über; Prämienverbilligungen; Apos; KVG-Prämien; Betreibung; Entscheid; Einsprache; Verzug; Rückerstattung; Verzugszins; Beiträge; Prämienrechnung; Akten; Konto; Verzugszinse; Kanton; Zahlung; Forderung; Bestätigung; Einspracheentscheid
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.