LEI Art. 64a - Spedida sin basa da las cunvegnas d’associaziun a la reglamentaziun da Dublin

Einleitung zur Rechtsnorm LEI:



Art. 64a Lescha federala davart las persunas estras e l’integraziun (LEI) drucken

Art. 64a (1) Spedida sin basa da las cunvegnas d’associaziun a la reglamentaziun da Dublin

1 Sch’in auter stadi ch’è li tras ina da las cunvegnas d’associaziun a la reglamentaziun da Dublin (al. 4) è cumpetent – sin basa da las disposiziuns da l’Ordinaziun (UE) nr. 604/2013 (2) – da realisar ina procedura d’asil e da spedida (stadi da Dublin), decretescha il SEM ina disposiziun da spedida cunter ina persuna che sa trategna illegalmain en Svizra. (3)

2 In recurs sto vegnir inoltr entaifer 5 dis da lavur suenter l’avertura da la disposiziun. Il recurs n’ha betg in effect suspensiv. Entaifer il termin da recurs po la persuna estra dumandar da conceder l’effect suspensiv. Il Tribunal administrativ federal decida davart ina tala dumonda entaifer 5 dis da lavur suenter ch’ella è vegnida inoltrada. Sche l’effect suspensiv na vegn betg concedì entaifer quest termin, po la spedida vegnir exequida.

3 Cumpetent per exequir la spedida e, sche necessari, per garantir il pajament e la finanziaziun da l’agid social u da l’agid d’urgenza è il chantun da dimora da la persuna pertutgada.

3bis Per persunas minorennas betg accumpagnadas è applitgabel l’artitgel 64 alinea 4. (4)

4 Las cunvegnas d’associaziun a la reglamentaziun da Schengen èn inditgadas en l’agiunta 1 cifra 2.

(1) Integr tras la cifra I da la LF dals 13 da zer. 2008 (cumplettaziuns en il rom da la realisaziun da las cunvegnas d’associaziun a la reglamentaziun da Schengen e da Dublin) (AS 2008 5407; BBl 2007 7937). Versiun tenor l’art. 2 cifra 1 dal COF dals 18 da zer. 2010 concernent la surpigliada da la Directiva da repatriament da la CE (Directiva 2008/115/CE), en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 5925; BBl 2009 8881).
(2) Ordinaziun (UE) nr. 604/2013 dal Parlament europeic e dal Cussegl dals 26 da zer. 2013 davart la fixaziun dals criteris e dals mecanissems per determinar il stadi commember ch’è cumpetent per examinar ina dumonda da protecziun internaziunala inoltrada en in dals stadis commembers tras in burgais d’in terz stadi u tras ina persuna senza naziunalitad (nova versiun); versiun tenor ABl. L 180 dals 29 da zer. 2013, p. 31.
(3) Versiun tenor la cifra I 1 da l’agiunta dal COF dals 26 da sett. 2014 (surpigliada da l’Ordinaziun [UE] nr. 604/2013 davart la fixaziun dals criteris e dals mecanissems per determinar il stadi commember ch’è cumpetent per examinar ina dumonda da protecziun internaziunala), en vigur dapi il 1. da fan. 2015 (AS 2015 1841; BBl 2014 2675).
(4) Integr tras la cifra I 1 da l’agiunta dal COF dals 26 da sett. 2014 (surpigliada da l’Ordinaziun [UE] nr. 604/2013 davart la fixaziun dals criteris e dals mecanissems per determinar il stadi commember ch’è cumpetent per examinar ina dumonda da protecziun internaziunala), en vigur dapi il 1. da fan. 2015 (AS 2015 1841; BBl 2014 2675).

Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Verwaltungsgericht

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
BSAUS.2024.34-Migration; Migrationsamt; Dublin; Niederlande; Basel; Frankreich; Verfahren; Ausländer; Wegweisung; Vorbereitungs; Vorbereitungshaft; Schweiz; Person; Staat; Zwangsmassnahmen; Ausländerrecht; Verfügung; Überprüfung; Rückübernahme; Recht; Haftgr; Basel-Stadt; Einzelrichter; Freiheitsstrafe; Entscheid; Antrag; Behörde; Frist
BSAUS.2024.33-Migration; Beurteilte; Dublin; Migrationsamt; Schweiz; Vorbereitung; Asylgesuch; Vorbereitungs; Vorbereitungshaft; Wegweisung; Basel; Ausländer; Ausländerrecht; Entscheid; Verfahren; Person; Zwangsmassnahmen; Urteil; Deutschland; Verfügung; Beurteilten; Dublin-Vorbereitungshaft; Basel-Stadt; Einzelrichter; Gerichts; Landes; Ausschaffungshaft; Migrationsamts
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

BVGELeitsatzSchlagwörter
E-3639/2020Wegweisung Dublin (Ausländerrecht)Kroatien; Wegweisung; Vorinstanz; Dublin; Verfahren; Schweiz; Verfügung; Behörde; Vollzug; Urteil; Behörden; Verfahrens; Asylverfahren; Recht; Bundesverwaltungsgericht; Staat; Dublin-III-VO; Akten; Behandlung; Mitgliedstaat; Schutz; Asylgesuch; Beschwerdeführers; Erwägung
F-216/2020Wegweisung Dublin (Ausländerrecht)Gericht; Verfügung; Spanien; Wegweisung; Bundesverwaltungsgericht; Verfahren; Behörde; Behörden; Richter; Vorinstanz; Probleme; Aufenthalt; Belgien; Schweiz; Kantons; Basel-Stadt; Vorbereitungshaft; Urteil; Europäischen; Mitgliedstaat; Dublin-III-VO; Akten; Gefängnis; Ehefrau; Überstellung; Beschwerdeführers; Erwägung; Behandlung; Verfahrens