DO Art. 444 -

Einleitung zur Rechtsnorm DO:



Art. 444 Dretg d’obligaziuns (DO) drucken

Art. 444 Tractament da la martganzia a. Procedura en cas d’impediments da la furniziun

1 Sche la martganzia na vegn betg acceptada ubain sche las pretensiuns ch’èn colliadas cun questa martganzia na vegnan betg pajadas ubain sch’il retschavider na po betg vegnir eruì, ha il transportader da rauba da communitgar quai al speditur e da tegnair en salv la martganzia en il fratemp sin donn e cust dal speditur u da la depositar tar ina terza persuna.

2 Sch’i na vegn betg disponì da la martganzia entaifer in temp che correspunda a las circumstanzas, e quai ni dal speditur ni dal retschavider, po il transportader da rauba laschar vender la martganzia – sco in cumissiunari – a favur da quella persuna che ha il dretg dal retgav e cun l’agid da l’uffizi ch’è cumpetent al lieu, nua che la martganzia sa chatta.


Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 444 Dretg d’obligaziuns (OR) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
GRZF-08-32ForderungAuftrag; Berufung; Einfuhr; Export; Recht; Einfuhrumsatzsteuer; Firma; Transport; Vorinstanz; Steuer; Rechnung; Deutschland; Rücktransport; Frachtgut; Frachtführer; Hinweis; Beklagte; Nahme; Bezirksgericht; Beklagten; Auslage; Beweis; Zeuge; Schweiz; Parteien; Ablieferung